|
|
英文不好的,请保存,以备急用" H0 o$ c3 B5 N7 G- B- U
! y* z8 l( C6 T- {( ?
出入境填表常用词汇 !
- P5 g1 t8 u. o; G; m
- x/ V, a6 `% T4 k( O. X, R. C; @姓:Family name,Surname
. l) e+ J* i& \- ?6 B4 m名:First Name,Given name
. G& `. _# ` n# S4 s性别:sex,gender , e- d$ m; {, N
男:male;女:female ) X7 d- I4 S& ?) e# A: ]; K
国籍:nationality,country of citizenship |9 V$ ]. C; N; F4 S
护照号:passport number
y m; a7 f$ N原住地:country of origin . L9 Z" J v& T0 L0 v. ~6 f
前往国:destination country 8 d1 d' o+ p: K, \2 K( F
登机城市:city where you boarded 0 C( y, ^8 n5 w- X- D) `
签证签发地:city where visa was issued ; r6 e% \5 n# Q- a$ X
签发日期:date of issue
8 w; r/ Z- ?& T) ]2 a7 z出生日期:date of birth,birth date
+ ?" l, F5 s9 S年:year;月:month;日:day / O8 d0 ?* s# q7 d, R/ O
偕行人数:accompanying number
% E+ W1 a* n4 f- X( J签名:signature . g% Y/ c6 t2 v _( H$ b! s
官方填写:official use only
3 z! t0 [2 C# M: R, |. O( {职业:occupation
; u8 t" {- f0 ?) @0 E护照:Passport;签证:Visa - C9 A+ W R1 a, P% U! W
登机、启程:Embarkation
! \$ U* f* Y' B. T! J6 ?登岸:Disembarkation ' z& @( M/ I# x8 p
商务签证:Business Visa
V) } ?) f" O观光签证:Tourist Visa
, T2 [% R6 L6 Q# T) H- S3 w' G. v6 S7 G
乘机常用词汇 + I. D1 K) N2 \
" @0 X, Y* d7 i- G% K航站、终点站:Terminal
3 d/ P# U2 w, g/ ^入境大厅:Arrival Lobby 0 J+ }- P/ N- R, W0 b
出境大厅:Departure Lobby
% e0 P$ X) Y ?0 {" S3 O/ M% j登机门号码:Gate Number
5 R+ A# `, g# e4 T) \" X! Y d登机证:Boarding Card,Boarding Pass 8 ]& c( |0 J/ ^$ P) H
机场税:Airport Tax , j9 b2 W' Y8 T
登机手续办理处:Check in Counter
- z: i( D' c- v海关申报处:Customs Service Area
* p7 J3 O2 G0 L4 `& \) S' b货币申报:Currency Declaration 8 k% g! d Z) k( P" A! D6 `
免税商品:Duty-Free Items
' E# a" N. H. a大号:large;中号:medium;小号:small
2 T, `- h4 n. b! a纪念品:Souvenir % Y k' o) F) j* v3 V( S
行李:Baggage,Luggage
" E2 ^) s4 ?2 o( ~托运的行李:Checked baggage ' ]' K1 u E& F
行李领取处:Baggage claim area : o# i6 `) e9 J j0 f: ]! }
随身行李:Carry-on baggage 2 q, q8 |/ i: S' h
行李牌:Baggage Tag
: R! v& e& `* t& V9 U1 S- A; p行李推车:Luggage Cart , A# _) G" ^; N7 e0 L
退税处:Tax-free refund 1 @' ? ? O8 | f1 c- t
盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet 4 E, j2 k0 a. Y: o; v6 d8 b2 H# T
W.C.=water closet,rest room
, y3 W. o j, E男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's
' v' T% O$ `3 N9 T女厕:Women's,Lady's
3 u; A5 m. t3 h& |3 }' G( v使用中:Occupied ; C$ H0 p5 D- @2 c ?# j2 b4 _
空闲:Vacant 7 v& _5 ], y: z9 P$ \1 r9 R
男(女)空服员:Steward(Stewardess) $ N. o$ r# B7 W, x, _; S. l
机内免税贩卖:In-Flight Sales ) X" ]% H) `- E# ~. ?" M U
; v! _1 }3 `8 h- u7 b: M- [
钱币兑换常用词汇
* l8 Q5 w! A7 D9 h8 v$ y
( x' _0 `# _/ o8 e. X: _外币兑换店:Currency Exchange Shop # C' T' O9 G5 A. o5 H& {1 n
汇率:Exchange rate
# a0 e/ ~/ H5 ^" t7 c旅行支票:Traveler's check + r* n6 z0 Q5 Q) j: X
手续费:Commission
# E5 G( i' H7 d4 S* E( T% m银行买入价:We buy(Bid)
2 |- S; j% V3 S银行卖出价:We sell(Ask)
; G$ x# k3 V8 J& U6 O* O# |
* j- }( Z6 E2 L" j; E酒店常用词汇 2 @' k% h- l. V! h% s6 D
1 f0 E8 ^# N: t5 L! h$ V, s" g入住登记手续:Check-in ( F! ^: M$ ~+ Y5 R6 x- Q; A
客房服务:Room Service
# j2 S3 \' \+ O& g8 P6 ?退房(时间):Check Out(Time) 1 i' n; a! g: _9 V) V1 d7 ^9 f3 }7 {
前台:Front Desk,Reception 1 C1 A& S* d4 u6 D8 O7 q) V, ~
酒店大堂:Lobby
9 \4 K, U4 B; C8 f R9 d" A) Y, {# I咖啡馆:Coffee shop * x' z( u! Z! j( {
服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员) . H4 A1 f- h$ }' ?' m" z$ D+ [
电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call
; @3 e% u. s! H# z. g# i$ i2 K
- O9 m& h- B1 I' S. v, c \( u日常用语
% B* q; ?$ ^$ Z( g5 j7 k# w$ E! J) E8 W3 X1 X7 b0 r1 a
你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.) ! U+ \; p6 w( u4 |- @3 N Q
* Q k `: T8 k- P+ @2 [请问你叫什么名字:May I have your name, please?
: |7 e1 A% U6 X: K% A. N7 i' _" d' [$ J5 Q
我可以试穿一下吗:May I try it on?
+ K/ I" B4 g/ S4 c# {) I" w2 \5 Z3 @- x; T/ m/ Y
多少钱:How much? 0 h; i; @; \+ k
- P: J; F. D9 M; C! y
请把菜单给我:Please show me the menu. 6 u) G0 o2 k" o
- v7 {3 G( Q- s/ |. C
干杯:Cheers! Bottoms up!
! q) Q/ t) @+ v& o; y8 t; {4 T: g- ?2 n& Z7 p
我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?) T" C! _5 r+ f4 \
+ q- R# B, }" q2 F9 d9 C你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me? ( S- o) B; ]9 J; O' C7 S- z) t% H* d/ E [0 a
/ [1 R9 T' i2 q2 I3 a. w3 \! _4 j7 R% {
非常感谢:Thank you very much.
3 V2 r# s9 r/ q8 D6 I# u' ]2 R$ e+ V1 y* h
不客气:You're welcome.
$ @) m% G4 q: Y; p% t7 ?
( i1 [8 Z' {- q5 l我就是忍不住:I just couldn't help it. 5 w- `7 ~! h) l: Q: Q, _1 {
: g( F( M7 L% f/ W: E$ d
让我们保持联系:Let's keep in touch.
4 k5 O7 r: J0 t: o! }. C. |' C
+ J! h, d. g7 e/ m我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you? + p. J7 Z8 I' S1 \+ \- a
0 X4 h7 u' l: g; K J( A
我将会尽我最大努力:I'll do my best.
/ O) ?( D: Z7 n- T3 q
' A; R" b a3 i$ c- N请稍等一下:Wait a moment please.
. w: o. e7 H4 i g, u
1 j9 `. p1 C6 p" V8 V你先请:After you ) r+ C3 |0 f% W6 y
. X9 U/ W# H+ H9 v$ T8 I1 n% u我们该走了:We'd better be off.
: m* G4 h- ]8 ?" I9 i8 t |" ], t
+ F6 _4 R, h- @" n* W4 l我真要累死了:I'm really dead. 0 d4 W8 Q H, v% D
* Y1 b/ J2 ^9 y# }7 C4 ^真是那样吗:Is that so?
: z; n2 A- Q& p3 i2 _! }& ~$ ]
) E G- x; w2 N4 H我不确切知道:I don't know for sure.
, d8 o. _/ G7 L+ o f+ v& T; \* B" }, B$ m% W/ `( z; W2 p" [
太好了,太棒了:That's something.
l, j- Q2 s. B2 V- I, x |; O" n
; s5 G3 e0 I! f: P. f4 v+ ^, q这主意真棒:Brilliant idea!
3 g" w6 M4 @) w5 ^! t/ b. V$ p+ z% z4 j& l" h. D3 n6 B) Y' L
此话当真:Do you really mean it? 6 a! A+ G# ^- K. S- |" Y* I
3 r) ?; ~, Y1 q. J- F [1 @2 T你帮了大忙:You are a great help. 0 p$ }9 Z# _0 @6 L& L/ w% }+ i& U* E
8 V2 R* E! d2 c+ \# u. @, n, ]
我身无分文:I'm broke. _# F2 M. U/ _" Y2 x/ l- A/ L& i+ Q
& C% H# G! `9 ~8 u6 F我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway.
/ ]; f# f" }# M4 S! a! W$ H) H$ z- k C* A; a2 P9 Y0 @8 E
别跟我耍花招:Don't play games with me! 2 o8 A7 v7 P- o, o, x9 D4 W+ D
2 z( m4 S4 D' j% r; C& t; S! L
看情况再说:That depends.
% k7 E* I) E! O0 l
! }; ]* n1 ~- |9 ~最全食物的英文翻译
" _7 M) x: d+ F( T ]+ \' R$ Z# B
水果类(fruits):
4 c U: H# j. r
( ?5 B+ t% Q3 e3 x2 {/ J) G火龙果 pitaya ( W9 `: i/ t& t r8 D" `
西红柿 tomato . ]( r; E2 i' \
菠萝 pineapple . S5 B j- X4 o- s6 u
西瓜watermelon , G9 n( E- {7 K, ?
香蕉banana , j( ~# H, z3 F/ D* ]3 b5 Q
柚子 shaddock (pomelo) + ?! c4 c @3 {& v f7 Q, h
橙子orange
* L# d6 u+ J( Z) W苹果apple
4 T) R& t1 u- L& f柠檬lemon
0 P( |, Q4 K3 m$ Q0 V9 r' K樱桃 cherry ! g* X. L1 Z4 S- N. S9 u
桃子peach
$ v, C; m4 }/ x$ Y7 i- s梨 pear 5 i6 X- _1 C- X# u3 |, i
枣Chinese date 8 L/ h+ K2 d+ L/ G
(去核枣 pitted date ) ) w% W5 O0 E' W6 D/ b
椰子coconut
6 Y# |2 x7 F% [+ B% j5 H草莓 strawberry + e* j8 \# D0 T1 j! S; @
树莓 raspberry 6 U* e/ o) J7 C# ~2 ~ l
蓝莓 blueberry
' @ h" v6 h9 D |& N1 o M黑莓 blackberry
0 o" ?9 F4 ^$ P# X- y葡萄 grape ( ~/ {: B% X4 j
甘蔗 sugar cane ! J' u9 Q7 H0 a) ^$ y
芒果 mango
% r% N2 Y i/ n/ t木瓜 pawpaw或者papaya " ~# _( P6 v* h1 o7 t
杏子 apricot
# ^# R7 X! G! O3 ^2 d- Q5 V. L油桃 nectarine
% b- K! w- T6 c; ^5 V+ z柿子persimmon
/ T. ?% q7 b) g% ?- A% F& k$ [6 U石榴pomegranate
) C0 j# c, [9 s! H+ R8 A, E0 R) N! Y榴莲 jackfruit
; K7 P/ a4 A% g+ i0 }槟榔果 areca nut
- ?* ^- Q( F$ |& z+ A% b(西班牙产苦橙)bitter orange " D6 P+ b$ H( S$ V7 t. k
猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry
; Y, N* b! l% k& S+ \& x5 l8 t2 C金橘cumquat
) U- H( r1 i! L) ]) ^. G' A3 b蟠桃 flat peach & m. D9 n' z! G8 W, p
荔枝 litchi
' q; h' M- A7 j青梅greengage 7 b5 {- {4 h! W5 ]# u: l7 |
山楂果 haw
: Q. z$ q3 G8 T2 e水蜜桃honey peach ! @" d% \& K: A
香瓜,甜瓜 musk melon
' Q/ @* l: Z: M! i2 T* n8 |李子plum
: B3 j" Q! V S" ^8 w$ [# n杨梅 waxberry red bayberry ( L0 d8 K, n: R8 J! y1 A8 t
桂圆 longan 4 C f0 E$ }& ] T! g' S4 }: O8 K
沙果 crab apple
0 E* b$ k' v' B2 n, d, P9 T杨桃starfruit ' O6 A0 ~0 K8 d7 u
枇杷 loquat
4 K d6 ~" k. D' G+ X4 G柑橘 tangerine - V3 D c0 J5 U% F) P+ U
莲雾wax-apple / k" M: A6 t# h- ?
番石榴 guava . [) G: L$ O! u! v
1 E- ^, s* f- y' S* x
肉、蔬菜类: E. X! S& J/ T, m3 e1 v
; g% ]# C9 {1 V5 Q7 ~* J6 ^
南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw _6 q. o4 o! ^# f4 {, A: ~
甜玉米 Sweet corn
# O' z7 o& p0 J. p牛肉beef
. ~ {; m/ n9 H3 Y8 d" Y猪肉pork
/ p G3 w! E6 Y: F5 H羊肉 mutton
# W v( u( e! @( K0 E! H+ Z* x! I羔羊肉lamb 3 _6 ^6 X& `% s4 G0 \9 q
鸡肉chicken : r: d$ Z9 |% t/ W% {" ]( @7 M
生菜 莴苣lettuce
! F% |2 O. x4 E. h; w$ y# f白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝) ]& B- `0 _- S F: K
卷心菜 cabbage . S0 a; q0 C) s. S+ q
萝卜 radish
2 F# M$ D6 X { h% ?胡萝卜 carrot ) S: U5 i/ q' g
韭菜leek ! Q. q) Z, V2 Z( x1 c |' V
木耳 agarics / i3 R; a$ p0 a, c1 x0 R, q
豌豆 pea 7 j$ ^, ?. ^8 ]" A( Q
马铃薯(土豆) potato 7 o9 }" B- D& \
黄瓜 cucumber
2 n2 f- ~8 w5 V. f1 H1 W: O; P苦瓜 balsam pear 6 _" b& i& M. j
秋葵 okra
5 n t/ u) ~0 {3 e6 ?洋葱 onion
* x7 } N) a) I V6 }1 K$ h芹菜 celery
$ S" y$ d0 j, r; A& X0 s( h' x芹菜杆 celery sticks
9 m1 i$ h% N% E% _; P# Z. l地瓜 sweet potato
; L8 {9 M7 ~5 j! N1 H9 L蘑菇 mushroom
M! D, B1 M7 M- O, x橄榄 olive
' J$ F# R8 `% k- S$ D菠菜spinach ) c: O$ Y6 K% |& D$ [) r! i
冬瓜 (Chinese)wax gourd 9 D7 {7 K+ y2 T
莲藕 lotus root ' @2 l1 J9 t( j6 E, n
紫菜 laver
6 ]5 ~: W( x4 b' n油菜 cole rape
* M) _& C! U+ K茄子 eggplant / H# F2 H P! B/ v
香菜 caraway
& i x6 T8 A2 q枇杷loquat . _2 f6 D# F# B' }) a" T9 m
青椒 green pepper
& c$ r5 H( @( D- H8 \四季豆 青刀豆 garden bean
& R# [( O: ^ M/ @. J! P5 Z. w银耳 silvery fungi 1 c' h+ q o* @1 z4 c
8 v2 }6 T" t8 Y: ?- m# v7 ~5 m, Q
腱子肉tendon ( e J" I; T- w
肘子 pork joint
/ H) L" }5 f' J) j7 t! U- W. d茴香fennel(茴香油fennel oil 药用) ) @# T H- `! z8 q, B) Z2 h# c
鲤鱼carp # j. d1 q/ `9 s" x% T% h
咸猪肉bacon
& t/ n% A, ?; K金针蘑 needle mushroom
, R$ X7 d7 F5 G* U# }2 [0 f3 Y ?扁豆 lentil + U: A4 V; x/ J* S3 N( l4 R, Z& x
槟榔 areca . o+ v9 t8 `$ M8 W @
牛蒡great burdock
# L, I T6 }/ { ^水萝卜 summer radish # W7 _$ F5 j- D+ ]3 d
竹笋 bamboo shoot * _$ O" Z$ T* q, E0 N3 _
艾蒿Chinese mugwort 0 r& L8 G9 {% }" H6 R9 w
绿豆mung bean
! a7 F, g$ M7 L j毛豆green soy bean * }# r6 ?7 Q! b9 }5 s
瘦肉 lean meat
& r. N9 L6 ] Z8 x1 i' @+ W! d肥肉speck 6 v9 l4 m9 p( ?/ G
黄花菜 day lily (day lily bud)
, P& C/ b. o- g& b' Z! m0 E; p( a豆芽菜 bean sprout
1 f- e& l, h. z5 l7 ~$ c丝瓜 towel gourd
3 c7 \" |) f8 r( z& K! H(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
! x, J# E* `6 M4 A$ V$ a) V
( W# @% P# Z9 S u, t( k& K2 A海鲜类(sea food):
1 ~# l! v$ c+ e7 |4 ~, k- J% Q3 M/ @- T0 h0 U l G. [4 {3 I* g
虾仁 Peeled Prawns
# O, h1 g3 `. v/ K龙虾 lobster , R: ]7 J5 i/ i8 L" _7 n
小龙虾 crayfish(退缩者)
: G$ I# Q) M6 J# N/ ^/ L1 R8 J蟹 crab
/ x! O6 u( P: D/ u蟹足crab claws
" m: {9 @" z; H& N, [; [小虾(虾米) shrimp * w" }2 {7 b) L5 T0 ~2 J
对虾、大虾 prawn
4 C+ R. Z3 J' s* {5 }2 \. N. ?$ `(烤)鱿鱼(toast)squid
* C9 _% N0 x! k6 U5 l8 E海参 sea cucumber
% \2 E8 u) A! j扇贝 scallop
0 B# X C+ C& f- \- U3 C鲍鱼 sea-ear abalone 3 i& L7 ~: y8 ] n
小贝肉cockles " D7 @" I: a3 m: Y! O; w7 t! p
牡蛎oyster
; Z- S5 X3 }9 `! o% `* {/ W鱼鳞scale
: M2 S7 t7 [% \- ~8 L海蜇jellyfish& [. J' G; g- g$ Y* ~3 G: }# B
鳖 海龟turtle 6 Y$ e2 [8 {# `7 B1 ~
蚬 蛤 clam
2 K" y% A, p! R1 ^9 s9 Z鲅鱼 culter
5 N% w6 p% w, C( d鲳鱼 butterfish ! H( G$ r' N- x) m9 C- N
虾籽 shrimp egg ' f$ e6 W: T& I/ o) l! T1 F, _0 C% Q
鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp
M4 W3 z( D f' ^8 l0 l1 z0 g u' V黄花鱼 yellow croaker% ]: L4 i, Z G/ j% p+ w9 u
2 j* R' n7 v& C* X5 \& p1 z
调料类(seasonings):/ ~8 s+ b' C" N9 ]+ H6 I! _
8 O- O# [. ~, z2 q0 g4 b/ Y0 Z
醋 vinegar
" m# Q/ t1 I7 c3 e, V8 q酱油 soy ; S/ S& E j' M
盐 salt 3 d4 D. Q- P& t/ j
加碘盐 iodized salt
. l9 @& W. B6 g; w& d. k8 f: _ }7 H糖 sugar + `0 @! d) P6 C( f6 _
白糖 refined sugar
5 W; R: a( \1 H/ q! K: q酱 soy sauce
, b9 O0 q$ r9 @9 \: |$ t( E/ Q( M沙拉 salad
+ t C9 T, ~% I& q8 r4 h5 Q' ?: b辣椒 hot(red)pepper 8 E1 z/ e$ |* O
胡椒 (black)pepper
* P# c: q; |1 h v. d/ M8 h- v' b花椒wild pepper Chinese prickly ash powder
0 |" Q5 A5 h" l1 V f9 o) z色拉油salad oil 4 C1 \: G* c) ] ]' j0 B2 r* v
调料 fixing sauce seasoning
; O1 f$ }1 `" D砂糖 granulated sugar , B5 \% d3 h5 x6 H5 G' \: k5 E
红糖 brown sugar
( \) M& M% B" K: \, q冰糖 Rock Sugar / N, L0 V1 N7 f
芝麻 Sesame
. L5 e e1 I7 h% |5 C芝麻酱 Sesame paste 6 l: c- n& ~0 }7 ]2 K7 P% O+ ~
芝麻油 Sesame oil
z X( U# y9 y4 H3 `* H+ c0 a咖喱粉curry
; W# m6 X0 g2 d1 }- M: T番茄酱(汁) ketchup redeye
# ? K* e. [8 I+ L; m辣根horseradish
' }/ ~$ z5 U% z0 I7 p- m* ], H1 }# t葱 shallot (Spring onions)
/ r y f) [. Q. d姜 ginger ' `2 @5 v4 H$ |/ X* B: `
蒜 garlic $ Q1 o$ i/ L. Y* S% g0 g
料酒 cooking wine 5 I5 N& i/ w+ K; _. _* e0 e" Z- S
蚝油oyster sauce
9 b- @2 s2 `8 R枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar 4 X/ f, C; w* P6 O% u, x6 ~
八角aniseed
: R- B9 v/ y7 k4 }酵母粉yeast barm Yellow pepper
: y( V/ I. P* E/ D% ?黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)1 H# O. U N* k/ d$ n' D
黄油 butter
' R7 h6 z k( P2 E1 h香草精 vanilla extract(甜点必备)
' q( r. {7 g8 r4 g8 V2 M面粉 flour ; w. Z6 S E. u& p$ Q4 Y n
0 ^1 T t* @ ~) ^" c( F, z4 h |主食类(staple food):
/ c" d- S8 j/ Z" v2 y7 k5 }4 P- C/ {" T. P( i' m4 |
三文治 sandwich
- J/ H8 a/ }# `6 P, g2 \米饭rice
. t5 \( W! @3 L+ v/ Q* N% e* H/ V9 d1 T粥 congee (rice soup)
* @: u3 D% {) i5 {0 _0 e2 r; N汤 soup " T3 y, K8 X/ \+ w/ _ M. k5 I- B
饺子dumpling . e% Y1 p7 r% O
面条 noodle
4 t$ Q, b1 X9 M5 c6 \5 L1 |2 X. D比萨饼 pizza x- a: y# o3 T* q6 X. @. k
方便面 instant noodle
* k, o! ]8 F" \( ~: N$ L6 o香肠 sausage & y( ^& a* L; x; d! K. P; f! [
面包 bread 5 H3 f% D0 y/ U
黄油 (白塔油)butter
3 P& n* O3 l) E! Z* M1 A茶叶蛋 Tea eggs
$ {1 y/ T3 p. A5 n' x2 [7 V7 v. {油菜 rape 7 Y& C @; }4 w+ i5 f& x
饼干 cookies
3 e! b7 X, J; K7 _8 ?$ }咸菜(泡菜)pickle
, l4 x- T, G# W" V馒头 steamed bread
/ b. V$ f" w. b$ [& O6 V饼(蛋糕)cake " e1 q) P9 P5 t
汉堡 hamburger $ P( o$ {/ A7 E2 A, ?3 V9 K
火腿ham
/ o( [! N$ y4 C9 @奶酪 cheese ( H& u( V# K9 h: d& l3 i! B. _
馄饨皮 wonton skin , h5 w4 K( U+ l: R8 V8 ]
高筋面粉 Strong flour " u0 V/ l0 G9 D) L3 U/ v* h
小麦wheat ' P' a8 [) o1 M: i
大麦barley
$ o1 H( b3 G+ E f青稞highland barley * y. d& R! m* V2 J% |
高粱broomcorn (kaoliang )
) Y! \4 e( _! U2 [春卷Spring rolls
! U9 Y8 u$ a( m. C* e芋头 Taro
1 ~8 L: Y+ g6 R( s6 A( ]" r山药yam " M3 ~& S' _6 Y/ n' Z' u
鱼翅 shark fin ( _; I1 p- E! S3 C: j0 I8 y9 m
黄花 daylily
) g1 K4 h( U }& y松花蛋 皮蛋preserved eggs
- h/ T+ [* j: a9 ^肉馅饼minced pie ; I. m6 `9 e" D* _. \* v# p8 v2 a
糙米 Brown rice & d# h y% R; P: r+ m$ j3 x. O- W2 E _
玉米 corn
7 Z. z% X/ \% V2 i% K8 l6 j馅儿 stuffing
. b* O9 `" C/ a7 N4 G0 j开胃菜 appetizer 7 p6 Y% o) V5 V/ v
面粉 flour
3 x: P" I% r8 J$ S3 o8 a燕麦 oat
9 C" H3 Z1 l- U# s白薯 甘薯 sweet potato
* e8 W% _' a% p( f牛排 steak ( n. A: u, E: @2 ~/ {4 o
里脊肉 fillet
8 D( u Y- I0 ?& c1 K6 A+ I凉粉 bean jelly
1 E: d/ r( f: T0 F- w, z3 d: U) l糯米 江米 sticky rice 3 c5 Y. _3 @; T
燕窝 bird's nest 1 r0 k# E* [% |9 m3 T
粟 Chinese corn
3 s A& Q# A6 m% ?+ T5 x肉丸子 meat balls
+ @8 I# ?$ z# D5 ~/ R枳橙citrange ! t Y7 g3 T7 R8 L- w c k- S5 D
# M6 h. d+ H3 ]点心(中式)dim sum
$ ~/ ], D+ Z: l, x; J ~: i
; h* Z6 L& p% A淀粉starch - O# S2 T4 ?- Z( R( r+ v& C
蛋挞 egg tart
0 {0 k1 n/ {' \(dry fruits)
) l! o) Z* B# V4 K, ~) T
+ I4 N; [! \8 o干果类 :
, E( i& X' R( `0 W: w9 o9 [
7 r$ j1 C, s# ^$ U# Q2 r腰果 Cashew nuts
v( m8 f% M6 M3 ]4 V7 {$ g花生 peanut
5 k, o2 }' J# }无花果fig + v9 n" Y! S; W6 }5 }, g
榛子filbert hazel ; g- U/ j' S- v4 ^
栗子chestnut - u) a$ i" Q# D3 Q% P( Z8 ?
核桃 walnut
^) o$ A; r$ w1 S' ^- H2 @杏仁almond $ C' H0 c* n( P% S0 e6 A- G
果脯 preserved fruit
$ ~( g n) r2 U芋头taro
8 d1 V- w) \' ]/ j/ U葡萄干raisin cordial ! J$ ]; @: K* c2 S! s. j
开心果 pistachion ! ?0 h+ u$ o ~4 V" l/ M
巴西果 brazil nut 4 J+ i& E" k* M! v/ X$ U% t$ w
菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)
1 b& F# C1 l! O) S/ `' e
* j y+ ]7 x0 u4 G0 K酒水类(beverage):
/ ?. V& V) W. O: `6 z, p9 E' O. |( N1 ~& X$ J$ U
红酒 red wine
% c( a4 [" ?, s& E* x白酒 white wine 4 \0 T4 b/ i. D! o/ t' w
白兰地 brandy
6 R* p. d# I) T& L3 S9 r葡萄酒 sherry 2 z% t3 o$ P3 y* k8 Q" V" G
汽水(软饮料) soda
( r+ X# o! p% U. B3 O: w4 ^: f% R% a" a(盐)汽水sparkling water 6 i% Q) t- @& U# S
果汁juice
! G- a+ d$ ~! Q2 g. @, ~; P. `: i" q冰棒 Ice-lolly 2 ]) f7 M% E1 R+ E: o! ?6 j
啤酒beer
6 \6 q, O' C; B4 I酸奶 yoghurt
( ~7 T3 g" R& ^% f1 B, F5 {& d伏特加酒vodka " ~- T; N7 Z8 S2 r6 i( ?7 d
鸡尾酒cocktail
- P# T- G. b4 a9 P" n/ V& ]1 x; l1 T豆奶 soy milk
0 g) H' s# @; w) B7 G$ l豆浆soybean milk
: X) `. Y: [8 v0 F七喜 7 UP
# ?4 e% C2 @% E/ e麒麟(日本啤酒kirin)
* B+ l; a9 A: y) \. _凉开水 cold boiled water
# u& Y! f6 e" o( v3 i汉斯啤酒 Hans beer
. }' q8 _* n" H, T7 T( I! z6 o浓缩果汁 concentrated juice
9 K- @: c% L, A6 Q6 C冰镇啤酒 iced(chilled ) beer 6 @' B" K0 u" j/ U c- ^6 { b, Y
札幌(日本啤酒)Sapporo
1 Y4 B3 B1 [0 O$ q$ `爱尔啤酒(美国)ale . A- G) j2 Q5 f' b4 x8 Z
A级牛奶 grand A milk
8 Y; P% O. z( c0 E Y7 `( e班图酒bantu beer
$ i- S* e, w, v6 }5 _ _半干雪利 dry sark 8 ~5 X y7 j4 [% b A; n- `$ z+ i
参水牛奶 blue milk
7 g8 x3 e5 v6 V日本粗茶 bancha
, |0 v# f3 \/ U8 O) F, {% u# n生啤酒 draft beer
2 | z5 D$ D# s) q白啤酒 white beer
, q" B/ H6 j6 ]' M) |; e& l<苏格兰>大麦酒barley-bree
* _' A1 p- i2 ~9 H+ I咖啡伴侣coffee mate5 F/ @* ^! W' f( U8 ~
- X/ o+ l/ T7 w零食类(snack):
& c. Y3 ?' q- D3 S( Z2 e# R
% |8 f6 X+ J ^5 R) F* i9 g4 T1 Qmint 薄荷糖 ( t: m2 w. s# f, K7 c
cracker饼干,
- v P& f. }; j6 }8 Sbiscuit饼干, 4 {4 J3 ]" M1 x( ^
棒棒糖bonbon
+ o/ B& Z6 N1 q) {) K% P4 [9 Y6 N, }茶tea
2 H, }0 C% I% _ W3 T. q(沏茶 make the tea)
, D: {* o/ }+ S- r% Z+ u话梅prune candied plum ! Z2 G7 M3 M/ P' C# R
锅巴 rice crust
& J5 M. K E7 b2 G- h* G瓜子 melon seed ; K7 L( g5 t8 @& v4 d. T! A
冰棒(冰果) ice(frozen) sucker : X( _! h0 x, H Y" a
冰淇凌ice cream " o6 Q: u$ i/ J+ x: y* H! Z
防腐剂preservative
& O4 U# Z* f/ T6 N& L圣代冰淇淋 sundae
# F, Y- X4 W, i4 h) I' O巧克力豆 marble chocolate barley
( X0 M" N6 V. W! q" A: Q布丁pudding* G* W# t+ e( R6 a$ q
' x# W2 W. @2 A0 k与食品有关的词语(some words about food):
. H( p& m3 W- a9 j4 N% K+ j/ y, E/ j$ w2 ?3 U% {0 M
炸 fired Y3 L9 Y _+ o- r2 _5 e$ R$ U F
炝 quick boiled
4 i3 t( q% D8 j! S& r+ Q: \烩 braise
I* W4 r) A: h% g. r+ G5 [8 q(烩牛舌 braised ox tongue)
1 P9 W) K# y9 m4 F0 G' b! x烤 roast . r5 @+ m$ }5 O/ `' j
饱嗝 burp * F9 v0 M, S: ]) y3 Y/ _: P
饱了 饱的 full stuffed
6 } z. c- ~; E# R解渴quench thirst
G$ k1 r N$ V0 l1 f(形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂
* v6 `$ r# w2 m: u, Mexpiration date 产品有效期 ( T* z4 y6 Z. k `1 p
(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )
- L# _1 j; D, s. |( L7 k# U
4 v* s, z3 a! O6 A2 ^; o4 T6 B补充的中式西式食物
; M$ j1 h3 p! T& x6 T6 {" I8 E4 ^/ I4 y) b+ ~- n
中式早點: 5 }. f! P0 j: }" Z7 Z: ]; n
& N4 ]* i" X; _+ e
烧饼 Clay oven rolls
2 _5 C2 i$ j6 F3 P0 X油条 Fried bread stick 2 x3 T0 h A2 m* e! W3 S2 B, P2 y
韭菜盒 Fried leek dumplings 1 `0 X$ S8 l/ F: c
水饺Boiled dumplings
8 ~/ Y r/ R0 J4 P9 k蒸饺 Steamed dumplings
# k6 c8 v" A$ b' K L- B. _馒头 Steamed buns( L" O3 q& O% _ g9 ]( l3 j, t2 R
割包 Steamed sandwich
" n/ s2 J5 |$ m' T) C饭团 Rice and vegetable roll * A1 R) ?2 }# R( E5 M9 v
蛋饼 Egg cakes # t, i$ I7 u2 y8 R
皮蛋 100-year egg
2 z4 A4 U; I+ _3 a咸鸭蛋 Salted duck egg % t& p; Z/ I* X8 X( ]% |
豆浆 Soybean milk 5 Y7 t3 f; L8 b8 Z9 y
4 t2 ?* B# M1 s2 B饭 类: : A H/ r6 `1 G" n5 E- T
! b* U/ U/ w# e% E2 p稀饭 Rice porridge
0 G! r1 R1 E4 u白饭 Plain white rice
+ l( c3 N" F* R4 G; r9 ^油饭 Glutinous oil rice
9 A |# {( e: R; e J糯米饭 Glutinous rice
2 Y6 C* }$ `- X卤肉饭 Braised pork rice
# b M6 c, i- U蛋炒饭 Fried rice with egg
' |9 M6 N2 n2 |& Q3 z" n地瓜粥 Sweet potato congee! A- [8 x' V2 L; ]# R, q
4 H# l/ m9 k; F, _. E5 _
面 类: 3 w5 c, P5 Q d0 ^$ o9 i" U) J
7 i9 A: U7 \6 H$ ]: q% q
馄饨面 Wonton & noodles % q% u4 B' Y5 X% |5 y9 |
刀削面 Sliced noodles 5 W# W6 S% C0 M1 Z T" B% F' z+ ^
麻辣面Spicy hot noodles 2 |" r2 v" F/ K5 \/ O
麻酱面 Sesame paste noodles
3 L. g" \7 j2 @5 M# T鴨肉面 Duck with noodles 4 }) }" Q8 b% v8 e: y# l. f
鱔魚面 Eel noodles
$ D5 r$ ~1 x# `乌龙面 Seafood noodles
: g7 H: _5 [+ m7 A& X% s+ r榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
& z$ b1 R& \4 @/ U* Q, I' O* E. f牡蛎细面 Oyster thin noodles
% f5 d) P2 g* E3 d: R6 {$ M板条 Flat noodles 1 j5 R& M U+ C4 \5 Q( ]3 s0 h0 I% ~
米粉 Rice noodles
. a& _! G- |- R1 h9 ~9 e- t8 {' l7 i炒米粉 Fried rice noodles 2 J# p D9 u4 M$ C% ~( B/ S5 n3 G$ ?
' S6 \$ [6 u% Q- h' V汤 类:
0 h' J/ @. `' ] F+ q9 C# _& D
1 a4 [" p9 z9 v" U% X鱼丸汤 Fish ball soup
, p) q0 E' ~& a- V貢丸汤 Meat ball soup ( Z$ D- L8 m9 a8 y. z
蛋花汤 Egg & vegetable soup
, h; z# X' [8 j) E' o蛤蜊汤 Clams soup
2 p$ v t; S" M, }) V. y' d牡蛎汤 Oyster soup ; A$ s% O5 j R1 f: A( E1 T
紫菜汤 Seaweed soup
' W, ]. i G k5 u- W酸辣汤 Sweet & sour soup
, U0 j5 P& Q2 V- [" W) @% \% i0 \馄饨汤 Wonton soup ; }. N5 P- ~; T' o. t, K
猪肠汤 Pork intestine soup
- e" ~" j D, Q, K* Z! n: y肉羹汤 Pork thick soup
/ O" X: c2 c- W8 ?鱿鱼汤 Squid soup
( ~9 k$ x8 M+ i* q4 X- Z& ~- J8 C花枝羹 Squid thick soup ( V! w; M& R2 C6 s5 v; x; u3 L
# b' j" p2 l$ ^中餐: ! ]7 j( w3 E8 ]& ?3 r o l
5 N! Y3 X0 w: q2 e5 tbear's paw 熊掌
% q' ~1 R$ d& lof deer 鹿脯
6 ~6 e4 j" |) b8 G% l5 p5 obeche-de-mer sea cucumber 海参 + y1 |" c ] C
sea sturgeon 海鳝
0 Q5 r8 f( C, S- u) \. rsalted jelly fish 海蜇皮
5 X& F2 L% x2 U8 f! g: _1 |) zkelp,seaweed 海带
% B) _; n6 @8 vabalone鲍鱼6 b) @: u" s8 w x
shark fin鱼翅0 p) `) N' P) I9 _ e
scallops干贝
3 Y* |! s2 Z6 L/ e# r8 qlobster龙虾
2 `- w* h \' q; E3 |% M0 \( g) Wbird's nest 燕窝
8 X$ B- U J; \) {; A% r5 Aroast suckling pig 考乳猪
4 K' W% e; H/ Y5 T9 u$ q! d opig's knuckle 猪脚 : N( t [9 S6 ^6 a6 [, l
boiled salted duck 盐水鸭
! ]& A. k/ x3 W1 a1 Hpreserved meat 腊肉 1 K' V' l! o5 q( p' M1 S
barbecued pork 叉烧
; m/ z& k1 v+ `- M- o; R% H/ K- L9 b7 ssausage 香肠 0 K# q/ D! Q( b( ~' m N
fried pork flakes 肉松
$ v( y. |$ z \1 ~/ F+ D! [BAR-B-Q 烤肉
3 H+ r4 o- P( j, C2 o
. L7 n8 J$ H; p; ^" k, smeat diet 荤菜 4 n3 H: G2 J+ j) E5 ?& L4 C
vegetables 素菜 : N1 I" M/ Y, u8 X4 J( s
meat broth 肉羹 : {. _/ U0 R; |
( j5 `8 _2 k! Y- g2 Q9 Q+ Ylocal dish 地方菜 8 P3 K. r! k+ O
Cantonese cuisine 广东菜 4 p5 F. P) C+ g4 T: ?% O' t4 k6 i) D
set meal 客饭
1 `4 v8 u) ^2 g# f8 zcurry rice 咖喱饭
! a Z: _' j4 Q; p0 ~$ _4 p- Nfried rice 炒饭 . e" x$ C/ e5 P3 ~& a2 E8 p! k
plain rice 白饭 - w' M( P& H) p" q9 \
crispy rice 锅巴
( X) j) ^2 \3 V7 Q6 X/ Qgruel, soft rice , porridge 粥
1 F" f6 t j9 l5 L" Q—noodles with gravy 打卤面 . }( m2 J h; c4 m0 L( ^" h5 v g
plain noodle 阳春面
4 w+ }1 H0 H: Y+ B& kcasserole 砂锅 4 N# e: K2 c* n+ i1 X. {
chafing dish,fire pot火锅
0 m: Y& O# E) m7 c- i2 qmeat bun肉包子
4 L/ |5 M, F4 m/ vshao-mai烧麦
8 v% N: V# A) b7 x! _preserved bean curd 腐乳
9 A; s& p6 U2 m) o3 g1 X. ?* hbean curd豆腐
0 m/ A. j+ m0 Xfermented blank bean 豆豉 ' Y4 R' f9 r8 l! I* c \5 Z' s
pickled cucumbers 酱瓜 & Y' L. v [8 L: w
preserved egg 皮蛋
7 P: c$ @4 Z1 W6 ^. _3 s8 Y& ~salted duck egg 咸鸭蛋 ! u8 v" `, d3 f& C+ X8 A' k4 c
dried turnip 萝卜干
& a J y: [2 c [5 P- g
4 d i/ M, W0 B5 B西餐与日本料理:
7 e C1 ^% R c* U. C0 _8 A$ j+ e% D* l+ r! J; r' g8 q
menu 菜单
! w; n3 D7 W. e( NFrench cuisine法国菜 7 u# V% w' j1 H* }+ C9 A# F/ R
today's special 今日特餐 3 M' s( z- z+ B
chef's special 主厨特餐
0 S4 o. c+ g! e: H( v2 T8 v4 K0 Ybuffet 自助餐
" v* C: e# T8 R+ sfast food 快餐 ! x n& z" d, f
specialty 招牌菜 3 l& y+ h! H" J: _
continental cuisine 欧式西餐 : b+ F8 [+ S* y$ H
aperitif 饭前酒 + t7 {, }. a- y
* A9 M' n1 o9 e" m' T- b% u4 hdim sum 点心 ( ^& D. S- T) ^$ c/ B
French fires炸薯条
7 U6 j# R5 Y$ a# l+ ^/ rbaked potato烘马铃薯
* C- S4 a1 b( Z% `mashed potatoes马铃薯泥
' n" g. G$ j, h. uomelette 简蛋卷
4 V6 h% {& f; g, u) Epudding 布丁 6 w$ }2 R9 G+ W* {
pastries 甜点 ( E: g7 G7 N6 e6 D1 b
pickled vegetables 泡菜
* q5 R3 v1 o( Qkimchi 韩国泡菜 8 N' d2 L) ?2 l5 w7 \8 k, h2 z
crab meat 蟹肉
; R5 E& t2 r1 x# @prawn 明虾 8 ?/ @ K! k x+ d
conch 海螺
/ F+ ~# V# o4 N |escargots 田螺* f( d" {. x, ~) X5 H: V
braised beef 炖牛肉
) s5 H* |: I: f9 d8 _bacon 熏肉 * B8 V, @' D, E' \6 B. D
poached egg 荷包蛋 % P3 |( \, z/ J) W* h' \ p
sunny side up 煎一面荷包蛋 1 |( D+ K( z7 {/ c
over 煎两面荷包蛋 , S& B4 R* |: M# b
fried egg 煎蛋
9 e& M1 P' |% x% M8 Q' [# ?' U. hover easy 煎半熟蛋 3 X% ~0 p1 @. j% ?0 T; a( d1 Z: V- }
over hard 煎全熟蛋 g# P! ?5 I1 |4 i2 u: A
scramble eggs 炒蛋
' C8 f! R2 o6 m, G0 b) Z2 ~boiled egg 煮蛋 |
|